Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
He was tall, with a rugged handsomeness, and his soft Wiltshire burr and ready laughter belied his steely determination.
Milk's broad smile, ready laughter and open, winning manner persuaded other disparate and unlikely allies to overcome their initial hostility to all things fey and faggy, and pitch in with him.
Despite his passionate condemnation of racism and imperial arrogance, it is Achebe's gentle irony, ready laughter and his delight in anecdotes about our children's antics that I most vividly remember.
Similar(55)
Afterwards, he was remembered as "a man of buoyant joviality, with a rough and ready wit, laughter and genuine humility and honesty, clearly innocent of pretense and [pretension]." His funeral was held at Narberth's St. Margaret Roman Catholic Church and Monsignor Cornelius P. Brennan delivered the eulogy, as close friends and admirers attended the mass.
Claudine could light up a room with her ready smile and infectious laughter.
Mr. Bloomberg said that by the time he got into politics years later, Mr. Koch was ready with advice, drawing laughter at one example.
"We throw them out of the window and give them to men that we pass in the streets; for myself I am ready to die of laughter when it is done and Percy looks so grave," she wrote in a letter.
Indah Setiawati of The Jakarta Post wrote that the film was a "gallant attempt to promoted moderate Islam and reveal the sensitive issues in the country in a casual way", and that viewers should "get ready to burst into laughter and break down in tears".
He is a burly man, his red hair nearly all gone gray, his round face seemingly ready to burst into boisterous laughter at any moment.
13!" So seniors, as our last summer of high school comes to a close, get ready for year filled with laughter, tears (of joy), firsts and lasts.
As the Children's World Water Forum closed in a ceremony lit by songs, dancing and laughter, the children were finally ready to go home.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com