Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now excuse me while I start a rewatch, I haven't been able to figure out a decent "he's just not ready" joke about Saul Goodman.
Now excuse me while I start a rerun, I haven't been able to figure out a decent "he's just not ready" joke about Saul Goodman.
Similar(53)
Manchester Evening News editor Paul Horrocks is always ready for a quick joke about his region, as he proved at the Newspaper Society Local Matters conference at the British Museum today.
If you are not ready to joke about yourself, joke about the brace, e.g you can say that you fell off the Eiffel Tower if someone is laughing at you, or you can tell them to punch you real hard, you'll learn to think that it is real funny.
"He was always ready to joke," he said.
And which one of you will take forever to get ready?" The joke generated the expected laughs from the audience, but it was also a telling example of the effort to define same-sex marriage by comparing it with heterosexual marriage.
What that means is: get ready to joke around with sick fish! (Fans of the Albert Brooks Cinematic Universe may want to do cartwheels. You may recall that the 1999 sendup of Hollywood, The Muse, climaxed with Brooks pitching a Jim Carrey vehicle about sick fish).
Domineau told the Comic's Comic the idea came to him when he "was helping someone write a sketch a few months back and told them theirs needed to be an exercise in bad taste, 'Like imagine if there was a 9/11 episode of Seinfeld... wait a minute.'" Given how quickly the fake episode went viral, it seems that Americans might be ready to joke about the tragedy after all.
O'Sullivan's father would drop by: good-looking, thickset, ready with jokes.
He had the mannerisms of an authoritative Herr Doktor Professor, but was also folksy and unaffected and always ready to laugh and joke.
Most audience members are Indian-American, young, well dressed and ready to laugh at jokes about the clash between first- and second-generation Asian immigrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com