Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The answer to the latter question, according to Livestream CEO Max Haot, is that the quality of the content is finally ready for watching on a big-screen TV.
Once all of your selected video footage has been imported, the project is ready for watching and editing from the computer.
Similar(58)
defer.add img); You may want to have earplugs ready either for watching really loud bands or just if you want to get some sleep.
"Getting ready for them, watching a lot of film, he's obviously the best player in the NBA," Knicks coach Jeff Van Gundy raved after his team was defeated.
HD-ready sets are great for watching DVDs, and there's more high-def programming than ever from networks, cable systems and satellite providers.
She added, "We will educate a public that is now, after the work we did over these last many months, ready and watching for information".
The soldiers, wearing night-vision goggles, surged ahead, through a tiled entryway and past a small dining room table with plates of half-eaten food, their rifles at the ready, watching for armed men, watching for unarmed children.
Apple is clearly courting developers hard to get their apps ready for the Watch launch, even at the cost of potentially irritating Watch purchasers who saw their order times slip quickly if they weren't quick on the draw.
To get ready for tryouts, try watching youtube videos and work to your full potential.
AT&T U-VERSE It has the same kind of Web site we do —100,000 shows ready to watch for subscribers — and a wicked pretty app (for iPhone, Touch, Android, iPad, Windows 7 Phone and BlackBerry) that's a remote control, does DVR programming and lets you download shows to take with you, so you can watch outside the home.
The first installment of VBS' new film Mandingo! is ready for you to watch now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com