Sentence examples for ready for going from inspiring English sources

The part of the sentence "ready for going" is not correct and usable in written English.
You should avoid it in formal written documents. A better way to phrase this would be to say "ready to go". For example, "I'm feeling refreshed and ready to go after my afternoon nap."

Exact(3)

Pre-salted celery has been successfully grown, and someone is at work on a pumpkin which will contain cinnamon and clove, ready for going into a pie.

Perhaps the closest to being ready for going driverless is Tesla Motors, whose chief executive, tech pioneer Elon Musk, unveiled a software update last week that would allow its cars to autosteer and park.

Perhaps closest to being ready for going driverless is the electric car specialist Tesla Motors, whose chief executive, tech pioneer Elon Musk, unveiled a software update last week that would allow its cars to autosteer and park.

Similar(54)

It is scheduled to launch in Q2 2008 and the crew here are all hustling and bustling around in their efforts toward getting it all ready for go time.

To get ready for bed, go to the bathroom and do your business and then take a shower (optional).

The days of BBC News in the background while I get ready for work are long gone.

This commitment to producing students who can get jobs and are ready for industry goes back to Bucks' beginnings as "a science and arts school".

Get ready for the start... Go! Go! Go! Go!

Mr. Schiller believes the public is ready for another go at the Simpson case, but with a few provisos.

When you're ready for dinner, go to C. S. Lewis's and J. R. R. Tolkien's former hangout, the Eagle and Child (49 St. Giles).

Once you have a few ready for sale, go for it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: