Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
The original Protein World advert asked: "Are you beach body ready?" featuring a slim model in a yellow bikini.
The BDP-S350 model is BD-Live ready featuring an Ethernet port for an easy firmware update and access to Internet-based interactive content features.
Forever Jones scored two nominations, with "He Wants It All" recognized for Best Gospel Performance, and debut album Get Ready featuring in Best Contemporary R&B Gospel Album.
Sean Fennessey of The Village Voice said, that Ready, featured Songz's "re-imagining the notion of flow if not melody just as his hero Kelly did 15 years ago".
Fab's latest single Ready featuring Chris Brown has gotten a very welcomed reception from fans -- it's a very good indicator that the new album will have no problems selling.
Honda introduced the Element utility vehicle in the 2003 model year and said its hose-out interior (not available on the Fisker Surf, by the way) and other rough-and-ready features were aimed at young men who surfed or otherwise spent a lot of time at the beach.
That may be about to change: New systems headed for U.S. shores have Web-ready features that could catch on with some gadget-loving drivers.
The company recently added a number of enterprise-ready features as a result including encrypted connections, powerful database tools, and improved GPS location management.
So Tely decided to kill two birds with one stone, by adding new, business-ready features to its products, and then giving them a higher price tag.
This is the release for those still on the fence about OS X's business-ready features, however, and that means a lot on the corporate side.
To enable Jetpack to be both stable and — at the same time — to experiment with not-quite-yet-ready features we've added the ability to import new features from the "future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com