Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A typical value of n for non-resilient communities is assumed to be around unity, whereas for well-prepared hazard-aware (tsunami ready) communities, this value can reach up to ten.
Seeking "ready children," "ready communities," and "ready schools," SPARK worked for over five years in seven states and Washington, D.C., to help communities unite resources to better prepare children for school and smooth the transition between pre-school and elementary school settings.
Similar(54)
Through them, the President will find a network of tens of thousands of capable, and ready, community organizers committed to both being better candidates and in providing the network and skills better candidates need to succeed in traditionally conservative areas.
Reconstruction projects in the years following led to a safer, tornado-ready community.
Religious congregations are also ready-made communities that are predisposed toward service and good works.
In their rush to get them back online they have not concentrated enough on readying nearby communities for a future disaster.
Next month, volunteers divided into committees will hold their first meetings to develop plans for each component of the park, which is scheduled to be ready for community use in 18 months.
Let us begin by readying our communities for November 6 , 2018
The Burrard, being a young fun small venue, open to having fun, was responsive to forging links with arts & culture, not unlike the links associated with cultural production and then acting as a catalyst providing a ready made community that are evident in the Grand Hotel exhibition.
Many factors contributed, including NGOs on the ground, readily accessible funding and international technical expertise, regime change enabling early policy debate, establishment of regulatory and accreditation bodies, and crucially, community midwives ready to become community role models.
At least until This Ain't Vegas came along with a year or two's youth and a ready-formed community of Fugazi-loving friends to their credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com