Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Alu junction reads were mapped twice, once with the full 36 bp reads intact, then with the first 16 bp of sequence (which are expected to be part of an Alu element) trimmed off, so that the remaining sequence could be mapped even if it was derived from an Alu insertion that is absent from the reference genome.
Similar(59)
Since cDNAs are read intact, the system distinguishes between RNAs that reflect a single mutation vs. multiple mutations in a gene.
We performed two replicates of each condition producing 13,392,444 and 31,688,899 mapped reads for intact worms and 10,334,419 and 11,372,969 reads for irradiated worms.
The programs cannot differentiate between real splicing and spurious splicing, though one possible way to discern correct transcripts would be to take intact reading frames into account.
Others think that this isn't a move that will transform the company, but simply one that stalls failure while keeping the real problem (read: Michael Dell) intact.
The first tool trims all weak bases from the beginning and the end of the reads but leaves intact regions of weak bases that are bordered by solid bases on both sides.
We have sequenced, mapped and assembled 581,365 long and 507,719,814 short reads from RNA of intact and mixed stages of the first 7 days of planarian regeneration.
"You weak knee liberals never cease to amase me," the e-mail message from "Armand" read, spelling errors intact.
Erinn's inability to read people remains intact.
Poor language need not hinder acquisition of decoding, so long as rapid serial naming is intact; reading comprehension, however, is constrained by LI.
The study's lead author, Dr. Sally E. Shaywitz, said the discovery that the neural systems for reading are intact in the students with the most serious reading problems came as a surprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com