Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The 36-bp reads (experiment 1) were trimmed as described above.
With the 101-bp paired-end rexperimentriment 2), the forward reads were shortened to 36 bp for expression analysis and then trimmed as described above.
Similar(58)
More precisely, for our analysis on Bowtie2, we selected 4 short reads (SRR027963, SRR078586, SRR502198, and SRR341579) and 3 long reads experiments (SRR003161, Human-Ref19-1, and Human-Ref19-2).
My cover-to-cover reading experiment fizzled fairly quickly.
Bowman, Levine, Waite, and Gendron (2010) conducted a reading experiment involving undergraduates asked to read a 3828-word passage on a computer monitor, split in three groups: one engaged in instant messaging (IM) before reading the passage, a second group engaged in IM while reading the passage and a third group who did not engage in IM at all.
According to Dr. Jason Taylor, a neuroscientist at Manchester University, the type of "brain reading" experiment we hear about today requires participants to lie still in an MRI scanner for an hour while watching a film or a stream of images of different types of objects.
(B) Transcript abundance for ZT 18 and CT 18 analyzed as above for the 76 bp read experiment.
To confirm the similarity in transcript levels between midday and midnight, the midday/midnight comparison was repeated using the 76 bp paired-end read experiment.
(A) Transcript abundance for midday and midnight samples (as reads per kilobase per million, RPKM) obtained by mapping raw read data from the 100 bp read experiment to a 74,655 contig Velvet assembly.
To test the possibility that cells might express rhythmic RNA with maxima lying between midday and midnight, we next compared the two additional times (ZT 2 and ZT 14) in the 100 bp read experiment.
The frequency of zoning out more than doubled in reading experiments involving smokers who craved a cigarette and in people who were given a vodka cocktail before taking on "War and Peace".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com