Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The sensor concept has been implemented using photonic technologies for readout, data acquisition and communication, which allow for migration of functionalities from the deep-sea to the shore.
The readout data of the SuMo device were further compared with the quantitative results from in situ optical waveguide lightmode spectroscopy (OWLS) and successfully validated by testing the dependence of fibrinogen coverage as a function of fibrinogen solution concentration.
In a next step, the model is qualitatively validated by experimental readout data such measuring caspase activities by fluorogenic substrates.
Results are directly visualized and can be investigated interactively with regards to statistical significance, as well as to correlation to primary plate based readout data.
It is active in steady states 3 and 4 and inactive in steady states 1 and 2. As a further control for the correct system implementation we considered Bid KO cells (Table 3) and the simulation result also corresponds with the experimental readout data.
Similar(54)
The design of the readout and data acquisition system of the future KM3NeT neutrino telescope employs 10 Gbps photonic technologies for data transmission to shore.
After this, the CCD readout system, data handling system and the required circuits of these systems are presented in detail.
Readout of data was a ratio of the gene quantity to its 18S rRNA quantity, defined as relative expression.
This method provides a comprehensive multiplexed readout (>20,000 data points) of the expression of receptors displayed on the cell surface, and allows highly sensitive monitoring of their variations.
This approach combines robust SNP detection with automated assay readout and data analysis.
The ELISA readout and data interpretation were carried out using the QFT software (Version 2.50, Cellestis, Australia).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com