Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Consumed with false modesty, they delayed starting their readings until audiences shouted, "Read!" "Read!" lamented Seneca, when "they would really like to see him struck dead on the spot". In fact, Roman readings make modern American poetry slams seem like exercises in Victorian reserve.
Colby traveled the Midwest doing readings until in 1875, as he told the story, a spirit guide told him to establish a Spiritualist community in the South.
We could not figure out how to get steady readings until we googled our problem and found a page put up by previous ECE476 students.
(During this period of her newfound freedom she is credited with having been one of the first to wear the costume later famous as "bloomers"). She continued to give successful readings until 1862, when she returned again to England.
Even so, the audition process dragged on through other taped readings until she finally seized the initiative and flew to Los Angeles at her own expense to read for Mr. Iñárritu in person.
Chinese officials had asked the Americans to stop, but since Twitter was blocked by the Great Firewall most Chinese were unaware of the embassy's readings—until Mr Pan began to post them daily on Sina Weibo".When I first started I thought it would be very calm.
Similar(44)
Brighton now have time to breathe, they do not welcome Reading until 18 November.
"I'll carry on following Reading until I can't do it any more.
With Crystal Palace also interested Chelsea have spent around £4m on Hector and loaned him back to Reading until the end of the season at the very least.
City, the defending Premier League champion, was being frustrated by last-place Reading until Barry rose over Nicky Shorey to head in David Silva's cross.
Torquay have signed centre-back Angus MacDonald on a youth loan from Reading until the end of the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com