Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There are many modern Freudian analyses of the play that suggest phallic towers or vaginal flowers but there is no evidence that these readings reflect Strindberg's intentions.
And because these readings reflect the average pollution that a typical resident in a province is likely to endure during a given year, they underplay the sharp spikes in pollution seen on particularly dirty days, when spot readings go much higher.Ms Hsu's approach is not perfect.
The readings reflect a relationship of interdependency between seasonal cycles, agricultural cycles and ritual cycles.
The detector readings reflect the amount of light that passes through the tissue.
In order to ensure that luciferase readings reflect results originating from viable cells, the viability of cells in experiment was measured using a cell counter (Countess Automated cell counter, Invitrogen).
Similar(55)
It is an interfaith worship service that includes prayers and readings reflecting the diversity of religious life at Princeton.
Though an excerpt from "Beowulf" and other tragic tales were performed, some of the readings reflected a lighter, humorous style.
It quickly became apparent that the blue cylinders often (but not always) preceded a shock, and my skin conductivity readings reflected what I'd learned.
Posada understood in the first inning that Clemens was not throwing as hard as he usually does -- "He didn't have the good fastball," Posada said -- and the radar gun readings reflected this.
The readings reflected times in physicians' experiences when they didn't know: In her essay "A coin flip," psychiatrist Jessica Gold, MD, recalled her uncertainty over a patient who may or may not have been homicidal.
Although each of our 8 systems has much more than 1200 readings (see column 3 in Table 3), the intersection between all systems is surprisingly low, and if we only retain those readings reflected in all samples, a sample of 875 nodes remains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com