Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Absorbance reading was measured at 405 nm.
TMB substrate (Biorad) was added to the wells before reading was measured at 655 nm.
A 400-μs reading was measured after a 50-μs delay to remove the short-life fluorescence background from the signal.
Based on data from the CADET II study, the cost-effectiveness of single reading with CAD versus double reading was measured in terms of cost per cancer detected.
The formazan crystals (MTT byproduct) were resuspended in 100 mL DMSO and reading was measured at a wavelength of 570 nm.
Lysate sample was mixed with luciferase activating reagent II (Promega) and a 1-s luciferase activity reading was measured using a MicroLumat Plus LB96V luminometer (EG&G Berthold, Bad Wildbad, Germany).
Similar(53)
If the two systolic readings differ more than 5 points, a third blood pressure reading is measured and averaged with the two previous readings.
However, English children lagged behind their international peers when attitudes to reading were measured, as many children in this country reported that they did not read for pleasure.
Attitude toward reading Students' attitudes toward reading are measured by four statements "I read only if I have to" (reverse coded), "I think reading is boring" (reverse coded), "I would be happy if someone gave me a book as a present", and "I enjoy reading".
Several datasets of randomly sampled genome-aligned reads from the round 3 sub-library and from the initial library were mapped back to the P. falciparum genome and the number of genomic bases covered by at least one read was measured for each dataset (Figure 3A).
Fluorescence (440 nm excitation, 485 nm emission, top read) was measured in an Envision multilabel reader (Perkin Elmer) at 15 min intervals preceded by 45 s shaking at 300 rpm in orbital mode with a 2 mm diameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com