Sentence examples for reading utterances from inspiring English sources

Exact(1)

One way to obtain emotional speech data is to use human subjects reading utterances, generally with a certain number of pre-determined and emotionally neutral sentences, in specified emotional states.

Similar(11)

The read utterances are phonetically balanced with phonetic, tonal, and fluency annotations.

When we hear or read the utterances of a celebrity, the words bounce off the public persona and create something like the loud interfering feedback from a microphone.

For instance, the learner could be asked to repeat an utterance that is spoken by the system, or read an utterance presented on the screen.

Then I started reading your every utterance on weekends and evenings.

One investigator read all these utterances and assessed whether the diagnosis was delivered precisely.

"Theresa listens to his every utterance, reads out his speeches and the reshuffle, I'm pretty sure, leads back to him.

Within the first category, a possible strategy consists in eliciting constrained output from learners by letting them read aloud an utterance from a limited set of answers presented on the screen or by allowing a limited amount of freedom in formulating responses, as in the Subarashii [15] and the Let's Go systems [16].

Breathiness accompanied by a soft voice quality appeared rhythmically along the utterances of the speaker FYM (mother), when she was reading stories to her child.

Too young to have remembered the actual fight in Manila in 1975 I had, over the years, read Frazier's occasional utterances.

For each of the 10 speakers, 40 sentences were selected randomly for testing, resulting in 52 min of read speech in 400 utterances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: