Sentence examples for reading the communications from inspiring English sources

Exact(4)

When he joined the Enigma code-breakers, they had succeeded in reading the communications of the German Navy and Air Force.

For example, the government says he revealed in 1991 that the National Security Agency, the nation's secret eavesdropping and code-breaking agency, was reading the communications of a foreign country, which the indictment did not identify.

American officials said that about six weeks ago, Mr. Chalabi told the Baghdad station chief of Iran's Ministry of Intelligence and Security that the United States was reading the communications traffic of the Iranian spy service, one of the most sophisticated in the Middle East.

Another neural network, Eve, was tasked with reading the communications between the two robots.

Similar(56)

Members of schemes would do well to read the communications they receive on their pensions.

And anyway, it's illegal for NSA analysts to warrantlessly listen to or read the communications of U.S. persons.

Hague, Sir Malcolm Rifkind et al maintain that collecting metadata is innocuous because it does not involve reading the content of communications.

Turing made a unique logical contribution to the decryption of the Enigma and became the chief scientific figure, with a particular responsibility for reading the U-boat communications.

I know the good and the bad of these systems, and what they can and cannot do, and I am telling you that without getting out of my chair, I could have read the private communications of any member of this committee, as well as any ordinary citizen.

Follow her on Thetter and on her website.

They read like the communications of an ambitious person trying to ingratiate herself with a powerful boss she knows has soured on her.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: