Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There certainly isn't a brilliant novelist in English that the English (and American) reading populace takes more stunningly for granted than Amis.
There may be a large part of the reading populace that has no interest in Mr. Young's broken toe, collection of funky old cars, obsession with toy trains, plans for an earthshaking new type of sound technology, plaid shirts, favorite planks of wood or anything else.
Similar(58)
A recent study by Forrester has revealed a few interesting tidbits about the e-reading populace.
These assumptions were also reinforced by the Church discouraging the populace from reading the New Testament on their own and forbidding translations of the bible into native languages.
The Church actually discouraged the populace from reading the Bible on their own -- a policy that intensified through the Middle Ages and later, with the addition of a prohibition forbidding translation of the Bible into native languages.
Throughout history, particularly in Islam and Christianity, illiteracy prevented the populaces from reading the words of the Masters.
Lately, I've started thinking that maybe the reason I teach creative writing isn't just to create writers, but also to create a populace that cares about reading.
These are a form of shorthand, for reaching that section of our populace which appears incapable of reading.
But as a role model, let's hope she is reading at least a sampling of what the populace is enjoying.
Just imagine the difficulties of teaching an entire populace to read and write anew.I might also add that Canada is also consistently ranked near the top in education tests, along with Finland and South Korea.
These things came and went very rapidly; what was left was rationing that continued in one form or another until 1950, and, if you read contemporary reports, a populace that was a rather strange combination of stunned and bored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com