Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"reading opportunity" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are talking about someone being able to read something (whether that's a book, article, etc.). For example: "John was delighted to find a reading opportunity in the form of an interesting article about the local wildlife."
Exact(2)
I look forward to my daily subway rides specifically for the reading opportunity.
So I decided to use this unique reading opportunity to crack a technical writing issue that has long been a point of personal interest.
Similar(58)
The Reading Agency helps create reading opportunities for children and adults including the annual Summer Reading Challenge.
For "River" read "Opportunity" or "Any Sense Of Proportion Or Humility" or maybe just "Mind".
Edwards, the latest Jet-inducing headache, waded through a throng of almost two dozen reporters surrounding his locker, tugged on a T-shirt that read "Opportunity Knocks" across the back and answered questions in a manner best described as flippant.
The Sims 3 is set to be released next year, with new features like a town center that has plenty of virtual storefronts (read: opportunities for advertising).
Considering its large and fast growing middle-class, this means there are still great gaps (read: opportunities) in areas where Brazil has a huge potential for growth in.
The staff of the Newport Beach Public Library has been busy, preparing to help you take advantage of summer reading opportunities with the 2011 Summer Reading Program.
Mr. Talbot said he was laying off Don George, the travel editor, because travel sites that provide booking opportunities trump travel sites that just provide reading opportunities.
"While we welcome the positive impact which technology has on bringing further reading opportunities to young people, it's crucial that reading in print is not cast aside".
Look for different reading opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com