Sentence examples for reading of the term from inspiring English sources

Exact(3)

And it is this reading of the term that might just, very unfortunately and unfairly, have done for the new Ghostbusters movie.

Like Kuhn's paradigms (on the wider reading of the term) research traditions contain both metaphysical and methodological elements.

I offer a reading of the term that involves both "working directly with people" and "service to the community," lenses that may be of use to the arts and culture and to the art of planning (citing Raymond Williams's Keywords: A Vocabulary of Culture and Society, page 76).

Similar(57)

As MG wrote, it's not clear there's a rhyme or reason to many of these gnomic responses that are essentially the result of a Kabbalahic and arbitrary reading of the terms of service.

But a reading of the amnesty terms, coupled with estimates of the prison population made in recent years by Western human rights groups like Amnesty International, suggested that figures of 100,000, possibly as many as 150,000, might not be exaggerated.

This involved reading all uses of the term in the paper and checking figures to see whether the author provided further information.

Before you buy an online coupon, be sure to read all of the terms and conditions.

Read all of the terms and conditions––make sure that you qualify properly.

For this reason, and because the church is the bride of Christ in Origen's psychic reading of the Song of Songs, the term "ecclesiastical" has been applied to this intermediate plane of reference.

For ease of reading, we use the term "State Trust Land" throughout this paper in regard to both.

I could read by the end of the term because she taught us so brilliantly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: