Sentence examples for reading of the statute from inspiring English sources

Exact(23)

Any sensible reading of the statute, the Constitution and legal precedents going back to the nation's founding would say no.

That fell short of the interstate commerce requirements of the Economic Espionage Act, according to the appeals court's reading of the statute.

My reading of the statute says that it's -- says "sufficient to change or place in doubt the result of the election".

"The bottom line is that application shouldn't be contingent upon a person in a government agency's reading of the statute," he said.

And because all hunting is illegal in Washington, a literal reading of the statute would make the sale of hunting videos illegal here.

Upon my reading of the statute, I conclude that the language "grounds of contest" unambiguously means: a basis upon which a plaintiff can establish a cause of action.

Show more...

Similar(37)

The secretary of state, who is authorized by law to issue binding interpretations of the election code,rejected this peculiar reading of the statutes.

"The government's reading of this statute," he said, "is extremely broad, and it has had an extreme chilling effect on anyone who is interested in providing humanitarian aid where there might be a designated terrorist organization involved".

One hopes it will awaken to the treacherous consequences of a literal reading of the asylum statute.

"It's a very narrow reading of the federal statute and I urge them to read it as expansively as possible, like Texas and California," he said.

Under the accepted reading of the Rome Statute, acceptance of the jurisdiction of the I.C.C. with respect to the "crime" implies an investigation of both sides and their contribution to the occurrence of criminal offenses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: