Sentence examples for reading into things from inspiring English sources

The phrase "reading into things" is correct and usable in written English
It is typically used to describe the act of interpreting or analyzing something in a way that may be overly complex or not intended by the original context. Example: "I think you're reading into things too much; she was just being polite."

Exact(7)

She apologized for getting "a bit too gabby" and for "being so weird" and "reading into things".

So I think I'm probably just reading into things too much".

Fantasizing about or searching obsessively for signs of reciprocation ("reading into things").

Some will no doubt say that I'm unjustly reading into things, that my questions are out of line and preposterous.

Maybe I'm just reading into things, but note that Manfred doesn't actually say Rodriguez et al. were involved, just that Bosch was worried.

Ferreira commented that "[Miley's] obviously way bigger and all eyes [are] on her, but I feel like we're kind of going through a similar thing where everyone's trying to say that we're trying to make ourselves objects, but really, everyone else is making it more like that—sensationalizing sex and reading into things.

Show more...

Similar(48)

I think people look and read into things that are not there.

"I think people read into things too much and jump on the whole 'it's not equal' thing".

Growing up can mean growing into a sense that what one reads has a larger personal and cultural significance, starting to read into things.

"Now, I am not one to read into things," Mr. Kerry told the crowd, "but guess which wing of the hospital the maternity was in.

Berra told the club's website: "I know there was criticism from fans and I understand people will always read into things and have their opinions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: