Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While I was enjoying hours of good reading, incidentally, back on the home front in New York two young children had come down with chickenpox.
Similar(59)
I say pleasure and not joy, mindful of the difference after reading (on my iPhone, incidentally, via the Instapaper app) another Zadie Smith essay, from The New York Review of Books, called "Joy".
Thus, for all its length and copious detail, Louvish's biography is a great read and, incidentally, a fascinating history of a life lived to the hilt through a long, turbulent segment of our time.
Zena is not a suspect, and incidentally is open for business, reading a certain ink-stained palm last month and seeing a long life and a sunny vacation soon.
And incidentally, I mean, I was reading, it's not a book that's particularly attractive, except that there are plenty of anecdotes, some of which I found sort of illuminating.
Incidentally, lots of you have been reading Popbitch and say that Henman was bullied at school.
Incidentally, when and why did we stop reading poetry?
Incidentally, I read a lot of analytics work, but it can be quite superficial from a coaching view – sometimes you think so what?
When I was wandering the children's section at a large bookstore recently, I was astonished at the splendid selections of book books and book toys that very young children can chew on, splash with in the bathtub, pull tabs and stuffed and metal toys from or hear music and all sorts of other noises from and, not incidentally, be read real stories from.
For certain tasks of bioinformatics workflows, such as sequence alignment and mapping of short reads which are also incidentally some of the most computationally expensive processes, this approach can allow for a very high degree of parallelism in multiprocessor architectures and distributed computing environments.
And, incidentally, "Bombshell" would be a good name for a new chocolate bar, if anyone from Nestlé is reading this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com