Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Four principles of design were followed: employ reading gravity, minimize cognitive load, use pre-existing mental models, and select color to direct attention.
But he'll spend hours in the club, mischievously giving out bumper stickers reading "Gravity - it's just a theory" and encouraging people to send them to anyone in Kansas, heartland of the anti-Darwinism, creationist movement.
However, to a lesser extent – but with more relevance to what you're reading – Gravity also taught us that space is very pretty to look at from a safe distance.
When we criticize students for making digital videos instead of reading "Gravity's Rainbow," or squabbling on Politico.com instead of watching "The Candidate," we are blinding ourselves to the world as it is.
Enter Dr. Joyce, who says he came to his vocation by reading "Gravity's Rainbow," Thomas Pynchon's 1973 novel about rockets and death in World War II, while he was a student at the University of Chicago.
Following last week's posts, I've been reading Axolotl Roadkill which I have to say I loved - an incredibly distinctive voice an just the right amount of authorial knowingness aliquidcow: I've been reading Gravity's Rainbow by Thomas Pynchon.
Similar(53)
I want to make games for people who like to read Gravity's Rainbow".
Neither of them has ever been able to read "Gravity's Rainbow," though not for lack of trying.
Listen, we're all busy, and I know you may not have time to read "Gravity's Rainbow". That's fine!
But Franklin's favourite Cape author is Thomas Pynchon Franklinn emerged from an "amazing" experience at the University of East Anglia in the 1960s "without having read Middlemarch, but wanting to read Gravity's Rainbow, which is probably not ideal".
But if I sit in a room and read Gravity's Rainbow to myself from a copy of the book I own, it's not infringement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com