Sentence examples for reading delight from inspiring English sources

Exact(1)

Cicero was talking about education but he could have been talking about books and summer reading: delight, pleasure, refuge, comfort, and company provided through travels and at home.

Similar(59)

She loved reading (delighting in e-books), Highland dancing and card games; she made all Prideaux House's bread for years, and her highly alcoholic wine (made from unexpected ingredients) rendered at least one bishop speechless.

Francis was buried on the same day he died, his tombstone reading "The delight of all who knew him".

I just take delight in reading every new script that comes along -- and I really do.

You read for delight, and you read for information, and you read to decide what you are going to do next.

As Barbara Tuchman noted in her splendid chapter on the affair in "The Proud Tower," Henry Adams read with delight the anti-Semitic rants of ­Edouard Drumont.

As an artist and former art teacher, I read with delight and the shock of recognition Mark Stevens's highly perceptive article about Philip Johnson.

To the Editor: I read with delight your story about Ansel Adams and Yosemite National Park ("What Adams Saw Through His Lens," April 27).

Nicholas Freudenberg New York The Eyes of Cherubs To the Editor: Re "A Baby-Proof Method Tracks Just Where Little Ones Look" (July 31): Having practiced clinical psychology for almost 30 years, I read with delight and some amusement Lisa Guernsey's article.

Congrats to Bill Plaschke on making my Sunday morning sports page read a delight.

Who couldn't, for example, read with delight Andrew Rawnsley's novel-paced evisceration of the New Labour fag-end days, 2010's The End of the Party, or be unmoved by the sheer bitchiness on offer.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: