Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"Reading copy" is correct and can be used in written English.
It is commonly used in the publishing industry to refer to a copy of a book manuscript that is being reviewed before being finalized and published. For example, "The editor asked me to review the reading copy and provide my feedback."
Dictionary
reading copy
noun
A used book, one which may include highlighting or marginalia and hence lacks value as a collectible, but which remains in sufficiently good condition to be suitable for someone whose primary interest is in reading the book.
Exact(19)
He gave me an advance reading copy of "On Writing".
For now, it's pleasing to hear Woods reading copy of the kind familiar to all podcast listeners, in a short listener-survey promo with Radiotopia's Julie Shapiro.
I spoke to several book retailers, at both large chains and independent stores, and not one could recall seeing an advance reading copy, or hearing anything from the Little, Brown sales representatives.
The advance reading copy of Mr. Maraniss's book said the brownstone was owned by an employee of the Brooklyn Friends School in Park Slope, where Ms. Cook had been an assistant teacher.
She sounded like a newscaster, reading copy provided by someone else.
By the time I reached the end of the book, my advance reading copy was festooned with Post-it flags, and its text had many marginal notations.
Similar(36)
At one point, he read copy that described different kinds of light, visible and invisible.
In traditional Cambodian society, monks would use the cbap as texts for children to read, copy, and memorize.
Mr. Rathbun had to quickly explain himself and assure the scribes that their letters would not go online for the world to read, copy and forward.
WordPress is an open-source program, meaning it's created by volunteers and anyone can read, copy and hack at the program's underlying source code.
The back-lit IPS display (1280×800 w/ 216 ppi) just isn't dense enough to read copy in its more natural magazine form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com