Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most marginal men: rival anchormen Huw Edwards and Tom Bradby were largely absentees, merely reading bulletins rather than being entrusted with chairing formal debates or doing set-piece interviews.
Similar(59)
I just wanted to do proper sports broadcasting rather than read bulletins.
Never mind that so much of what Cronkite did was read bulletins and segues off a teleprompter.
The radio station Echo of Moscow reported that residents of Gori, a city that was bombed during the recent war with Russia, left their apartments for the streets as the news anchor read bulletins about the approach of Russian bombers.
#summerreading — Donalyn Miller (@donalynbooks) 7 Jun 12 I'm creating a Where in the World Did You Read bulletin board to help promote #summerreading.
After having read "Bulletin: No W.M.D. Found" (editorial, Jan . 13, I find it sobering to reflect that those phantom weapons were the reason we were rushed into a war, even though, as Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld has told us, we did not have the Army you would want.
Anyone who visits your town can read bulletin board posts, so while it doesn't matter what you write, it's good form to keep it tasteful and leave out personally identifying information.
For contact with the outside world they have the chaplain, a religious wreck, reading news bulletins he copies from his short-wave radio.
We've been reading (between bulletins) that short story of Tomlinson's called "Illusion 1915," which begins on a summer day in France when the bees were in the limes.
The pair have been a fixture on Britain's airwaves since the 1970s, introducing programmes and reading news bulletins for the Today Programme through to delivering the shipping forecast.
The world would be a safer place, and patients would be much better off, if doctors spent more time reading your bulletins and newsletters and less time accepting the falsely seductive blandishments of drug salesmen. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com