Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The original hat badge featured an eagle surmounted by single maple leaf with two underlying scrolls reading "Air Cadets Canada".
It depicted the Air New Zealand plane painted predominantly the yellow of Australia with a tag reading: "Air New Zealand hearts Qantas Wallabies"..@FlyAirNZ While black is slimming, we think it needs a golden touch.
Similar(58)
Perhaps he read Air New Zealand's hilarious "Style in the Sky" brochure and became confused when he realized the booklet's author also hosts "How to Look Good Naked"?
You have to be able to read air, know your car, know the downforce, know the numbers, so you know where you can go, how your car's gonna stick, what adjustments you need to make.
On May 30th, police arrested Nomura's former president, Hideo Sakamaki, who had resigned in April to "take responsibility" for illegally paying Mr Koike not to disrupt Nomura's annual general meetings (for which read: air its dirty linen in public).
We use high-tech eggs to read air quality.
It is important to be able to read air pressure because pressure systems are associated with certain weather patterns.
To read air pressure, check for isobars (iso = equal, bar = pressure) – plain, curved lines that indicate areas of equal air pressure.
Performers like the pianist Ursula Oppens and the violinists Ani Kavafian, Pamela Frank and Philip Setzer will mix works by 21st-century composers with traditional works in the comfort (read: air-conditioning) of Bridgehampton Presbyterian Church.
Second, America's real enemies in Iraq are exacerbating the situation by cutting electricity lines, which the U.S. does not have enough troops to protect, so many Iraqis today have less electricity (read: air-conditioning) than they had a month ago.
For many people reading this, air travel is their most serious environmental sin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com