Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Mr. Barak has shown a striking readiness to assign blame for renewed violence to President Hafez Assad of Syria.
Interestingly, the introduction of RDTs imposed an additional burden on health workers on diagnosing 'malaria-like fever'; they now must perform a finger-prick and RDT prior to further management and this may result in at least a sub-conscious reduction in readiness to assign this diagnosis to febrile patients.
Similar(58)
Alternatively, those who run the CPPD program, and their peers who run similar programs elsewhere, could do more to introduce well-defined mechanisms that vary treatment status, such as random assignment, or the use of numerical readiness scores to assign treatment (thus allowing a discontinuity design) or randomizing the roll-out of new programs across program offices and so on.
RTC scores can be used to assign drinkers to one of three stages of change (precontemplation, contemplation, or action), and a total readiness-to-change score can also be derived.
So, where to assign responsibility?
We needed to assign values.
Choose a macro to assign.
On that scale, the Pentagon's latest quarterly readiness report to Congress, issued last week, concluded that "most major combat and key support forces are ready to meet assigned taskings, although there are force readiness and capability shortfalls that increase risk in executing operations".
These were: (i) normal health, (ii) not on medication, (iii) readiness to be present for all assessments and to be assigned to either yoga or control group and (iv) no prior knowledge of yoga.
The USMC is defined as "an amphibious force in readiness" assigned to the Navy.
Coach Brad Childress said he considered Peterson upgraded from the "long shot" status he assigned him earlier in the week regarding his readiness to play against the Giants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com