Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These investments, along with the adoption of the quality-by-design paradigm for pharmaceutical development and the advancement of process analytical technology for designing, analyzing, and controlling manufacturing, have furthered the scientific and regulatory readiness for continuous manufacturing.
Similar(59)
The COMPAS intervention aims to increase capability for continuous QI, readiness to implement process of care changes and team shared goals [ 24].
The COMPAS intervention aims to increase capability for continuous QI, readiness to implement process of care changes and team shared goals but available resources, climate and culture for change and leadership, are also important required conditions to successfully implement these practice changes.
Daily evaluation for readiness for extubation to nasal continuous airway pressure (NCPAP) at morning round, and sedation vacation for sedated patient.
A new UK Technology Strategy Board high value manufacturing £1.5m research programme to take CCC through to technology readiness level 8 (i.e. as platform technology for continuous 24 × 7 operation by industry) is introduced.
From an "association test" given to a 10-year-old who was accused of pushing a small boy into the water where he drowned, for example, Dr. Wertham concluded, "Our patient would not have been pushed to the murder if his mind had not been imbued with readiness for violence and murder by his continuous comic book reading".
Also, the interpretation of a 6 month change in readiness on a continuous scale for someone who continues to drink risky amounts is difficult, since it not clear how one would interpret a change in some number of points.
("Contin" was short for "continuous").
Brands should aim for continuous improvement.
Follow the PATH Train Twitter for continuous updates.
Pep stands for continuous innovation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com