Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"readiness for change" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used in the context of discussing someone's preparedness or willingness to make a change in their life or behavior. Example: "The company is looking for employees who demonstrate a high level of readiness for change, as we are constantly evolving and adapting to new technologies and market demands."
Exact(60)
None considers checking the city readiness for change.
And on occasion Francis has hinted at a readiness for change.
To identify the predominant culture of an organisation which could then assess readiness for change.
Availability of primary care team members can improve teamwork and readiness for change.
While a country can easily alter its name, moving to democracy requires a real readiness for change.
One aspect of change agents' readiness for change is their perceptions of the change.
Increased understanding can help in evaluation and anticipation of a community's response (and readiness for change).
Intermediate measures include self-reported diet and physical activity, measures of readiness for change, and barriers to behavior change.
Looking to group climate to predetermine innovative readiness for change was supported by H6 for the participant group, but H6 was inconclusive for nonparticipant group (Table 3).
It was determined that the participant group showed signs of innovative readiness for change, while the nonparticipant group did not (Schultz et al., 2017).
Barad told me there are three dynamics in play that signal a new readiness for change: (1) The problem is getting too big to ignore.
More suggestions(15)
ability for change
preparation for change
inclination for change
eagerness for change
order for change
capability for change
requirement for change
determination for change
preparedness for change
readiness for kindergarten
readiness for school
readiness for play
readiness for collaboration
readiness for export
readiness for escape
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com