Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
It alters readily upon weathering to chalcocite and other copper minerals.
While most vegetable seed germinates readily upon exposure to normally favourable environmental conditions, many seed plants that are vegetatively (asexually) propagated fail to germinate readily because of physical or physiologically imposed dormancy.
Aluminum is inert toward corrosive agents since a protective oxide layer is formed readily upon contact to the air.
Without diazonium pretreatment, the PPyBSA coating delaminates readily upon sonication or during ultrahigh vacuum outgassing prior to XPS analysis.
Phase separation of the absorbent MEA in alcohols occurred readily upon CO2 absorption at the absorption temperature.
Once memory cells have formed, they can become activated to proliferate much more readily upon subsequent exposure to the original antigen [24].
Similar(43)
As Nettleton et al [ 4] previously pointed out, the discursive repertoires that people so readily draw upon reveal as much about the prevailing discourses of professionalism, biomedicine and active citizenship as they do about the views and preferences of the actors themselves.
As expected, in fat bodies collected from WT larvae, GFP readily accumulated upon starvation, indicating increased autophagy activity upon starvation.
AQP4268 285-specific CD4+ T cells AQP4268 285-specificmal healthy immune repertoire, CD4+be readily acTivated upon immunization, and inducellsvere parencephalitis upon injection into naïve rats.
It is only upon folding into an alpha-helix, which readily occurs upon interaction with a membrane, that CAPs present an amphipathic nature, with one face of the helix very hydrophobic, the other containing charged cationic residues.
These cells are immortal but undergo a rapid irreversible arrest upon activation of the p53-p21 and p16-pRB pathways that can be readily bypassed upon their inactivation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com