Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
To enable worldwide use of the PROs, translators assessed whether the questionnaires could be readily translated into three etymologically distinct languages (German, Japanese, and Portuguese).
Overall, findings from this study highlight the important role of human factors in promoting knowledge translation in collaborative health research that can be readily translated into clinical practice.
The approach is flexible and can be readily translated to multiple material combinations.
Concentration of resources upfront yields quick returns and easily measurable results, which can be readily translated into a manager's bonus compensation.
For a period of time, some sociologists suggested that precision measurement devices are important because they can be readily translated into strong rhetoric and sizable networks of influence.
He may have used Twitter – or rather, it was used on his behalf – but his world of careful, reasoned argument isn't readily translated into 140 characters.
So saying that if Pietersen was serious in his desire to play for England again then he needed to do what all other players must do, is readily translated as an olive branch, when it was no such thing.
The method also provides maximum likelihood (ML) estimates of the Hurst exponent (which can be readily translated to the fractal dimension or spectral exponent) characterizing the correlational structure of the errors, and the error variance.
Moreover, the lessons learned in the rapid, transient tobacco system are readily translated to our robust, versatile yeast expression platform, where additional genes critical for large-scale microbial production of glucosinolates can be identified.
The method was readily translated into a scalable and high-throughput synthesis protocol compatible with the current DNA/RNA synthesizers yielding a large variety of unique 5′-polyphosphorylated oligonucleotides.
As we're reminded towards the beginning of Sophie and the Sibyl, "History readily translated itself into myth; but this did not mean that these fabulous tales were therefore less accurate or revealing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com