Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Our most favored failures are those readily rendered as episodes within triumph's long arc or as epic enough to warrant a place within theatre history lore and legend.
This was not a group that is readily rendered mute, but there was a hushed silence and then spontaneously loud applause.
The series hired two Japanese translators to yield a proper translation of the phrase, due to the fact that "fox hunting" is not readily rendered in Japanese.
All were readily rendered tolerant to donor skin for at least 4 months.
Similar(56)
10 resolvable frequencies at 3 distinct intensity levels (i.e., ternary digit) readily renders 310-1=59048 distinct barcodes, yielding the largest number of distinct spectral barcodes to date, whereas the literature record is around 1000.
Ivermectin-resistant double-mutant strains are essentially wild type in appearance, and Cbr-unc-119 ivermectin-resistant strains are available, or as noted above, new strains can readily be rendered ivermectin resistant by simply co-injecting sgRNAs targeting avr-14 and avr-15.
Furthermore, MED13cTg hearts oxidize fuel that is readily available, rendering them more efficient in the fed state.
Since the publication of our last theoretical statement (Epstude & Roese, 2008), numerous lines of empirical evidence support, or are rendered more readily understandable, when glimpsed through the lens of the functional theory.
The traditional doublet and hose readily give way to leather vests and chaps and, of course, 10-gallon hats (all amusingly rendered by the costume designer, Chris Rumery).
However, to express "He pleases me" in Mandarin, no lexicalized verb can be readily used to render an equivalent transitive sentence.
But the pieces went unnoticed until the newspaper was digitized, earlier this year — which rendered its archives readily searchable, including for the names of famous novelists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com