Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
They readily refer buyers to local lawyers who can assist home buyers through the closing process.
No direct mention is made by Burnett of the pun, in "larking," on the poet's own name, or the possibility that the "porters" may just as readily refer to "Mrs. Porter and her daughter" from "The Waste Land".
This difference may reflect the fact that most public CHS are run by public hospitals, and therefore can readily refer patients for inpatient services.
One might more readily refer and/or follow more closely a Hispanic patient with laboratory or imaging studies suggesting NAFLD.
Second, even for doctors who can readily refer to softcopies and thus variable DWI, the standardisation method can simplify assessment procedure without any disadvantages.
In urban areas often many false positive referrals are observed: pressured by patients, nurses at the first contact level readily refer a majority of patients to overcrowded hospitals – the latter having to deal with typical first line health problems as well as sophisticated surgical problems [ 20, 21].
Similar(52)
These doctors spent little time with her, and none offered a follow-up appointment, although they readily referred her to other physicians.
Synotis baoshanensis is characterized by leafy stems, round-topped inflorescences, white pappus, and 5 or 6-flowered, minutely radiate capitula, and thus can be readily referred to ser.
Synotis xinningensis, with its herbaceous leaves rosulate or subrosulate at the base of inflorescence, the lower part of stem leafless at anthesis, and the inflorescence terminal, can be readily referred to ser.
Each group readily referred families to secondary services (social work, speech pathology, psychology, paediatrician).
The hospital documented reduced neonatal tetanus cases and earlier arrival of obstructed labour cases at hospital, suggesting complicated labours were being more readily referred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com