Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite its smaller size and propensity to adhere to the coverglass surface, we were able to position it readily next to a RAW mouse macrophage cell in order to analyze the absolute time frame of phagocytosis with this particular cell line and pathogen (Fig. 4 and Video S4).
Similar(59)
The parade did not seem to have as many spectators as in years past, and spots were readily available next to the metal barricades that lined the curbs along the avenue.
As Mr. Assouline readily admits, next to Tintin's life, Hergé's was a dim shadow, of interest mostly for the way it reminds us, yet again, that there is no accounting for genius.
At the airport, in 24-hour convenience shops and in regular bookstores, political books about the Communist party, the People's Liberation Army and individual leaders were readily available next to milk powder and traditional medicines, two of the other items particularly sought-after by Chinese tourists.
The basic idea is to combine all aspects of the player's value - hitting, fielding, pitching and the ability to play more difficult positions - and wrap it all up into a single number that indicates how many more wins the player contributed than a replacement player (someone readily available for next to nothing from Class AAA or a major league bench).
All Figure supplements are readily accessible right next to the corresponding primary figure.
The banana plant readily produces vegetative suckers next to the mother pseudostem at the base of plant, with strong vascular connection to the mother (Fig. 2A).
It is readily found at drugstores next to the rubbing alcohol and witch hazel.
James W. Ziglar, Mr. Bush's choice for commissioner of the Immigration and Naturalization Service, readily admits that he knows next to nothing about immigration.
Ms. Flaherty, who was seated next to her son, readily agreed.
TIMP transcripts are readily detected in the decidual tissue next to the implanting blastocyst [ 54].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com