Sentence examples similar to readily navigate from inspiring English sources

Similar(60)

At Lyon, in any case, you quickly detect the staff's easy hospitality — they touch you on the shoulder, call you Monsieur or Madame in thick accents, and readily help you navigate the menu's trickier sections.

The nifH sequences are organized into phylogenetic trees that can be navigated readily in analyses of nitrogenase diversity and evolution and in the evaluation of nifH PCR primers.

They are remarkably similar even though much of the rest of our vocabularies have diverged as will be readily apparent to any English speaker who tries to navigate via the traffic signs in Berlin.

Clinical resources should be readily accessible during the consultation, with information available in a format that is easy to navigate (eg. not large PDF documents).

Patients can send photos of rashes, describe their symptoms, or MRI results and help navigate those results to come to the best conclusion with doctors and have more readily available access.

Interventions that more readily expose patients to typical experiences of other patients with kidney disease and resources to help patients navigate the RRT preparation process could help patients overcome these challenges to RRT.

"Instead of creating a system of readily understandable choices based on cost and quality, Congress is writing legislation that will increase the complexity of Medicare, so it will be more difficult for seniors to navigate".

Ships navigate around them".

It would navigate streets.

Know how to navigate.

Support from colleagues who can readily identify with the difficulties of underrepresented minorities in navigating the biomedical research enterprise is scarce.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: