Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You may just as readily interpret the story as a lesson on the value of art.
Focusing on the context of college students being placed on academic probation, I find that college administrators overwhelmingly intend probation to be helpful to and motivating for students but that students do not readily interpret these positive purposes from typical probation notification letters.
We are proposing this nomenclature for other rice genome assemblies as an informative way for the community to readily interpret the origin, quality, and iteration of rice genome sequences.
In addition, clinicians using norms for comparison can more readily interpret a patient's performance on a number of relevant self-report dimensions as well.
Human infants readily interpret others' actions as goal-directed and their understanding of previous goals shapes their expectations about an agent's future goal-directed behavior in a changed situation.
Similar(55)
MIR cell wall spectral peaks are also more readily interpreted than NIR spectral peaks [ 10], which allowed downstream interpretation of cell wall chemistry in variants identified from the high-throughput screen, but is beyond the scope of this publication.
Because of its intuitive structure, it more closely mimics clinical reasoning and therefore can be more readily interpreted.
Moreover, this principle can be readily interpreted in terms of specific mechanisms to make predictions regarding monostable vs. bistable behavior.
Like the concerto, it is dominated by slow outer movements that give it a serious tone readily interpreted as grieving or funereal.
These results can be readily interpreted in terms of a band-bending profile modification upon Si or Be insertion.
Text is the most accessible and widely used medium for conveying information since it can be readily interpreted by screen readers, braille displays, printed out, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com