Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a crime no child walks readily free from – forever shackled to an inner pain far greater than the cost of a fine or some weekends given to community service.
Similar(59)
As adults, the albinos refused to help other albinos but readily freed black-patched rats.
But when they dived down to survey the site of Huotarinen's accident, they discovered that he could not be readily freed from the Steinugleflaget side, and he blocked access to the second victim, Uusimaki.
This mask-free patterning technique is easy operated, cost-effective, readily scalable, free from photoresist contamination and applicable to various kinds of carbon-based materials.
IMPERIAL INTERLUDES The works of Alexander Glazunov (1865-1936) provided the perfect soundtrack for late imperial Russia: a society that depended on brilliant surfaces could readily… FREE RADICALS Long before the days when assistant professors wrote tone rows for tenure, American modernism was something worth fighting for.
Because anime was so readily available free online, these cable networks paid tiny licensing fees.
Under Mayor Michael R. Bloomberg, charter schools were readily granted free space alongside regular ones in cavernous school buildings.
These cyclic arylene disulfide) oligomers can readily undergo free radical ring-opening polymerization at elevated temperatures in the melt.
Perhaps they should first to turn to Robert Shaplen's spirited and readily comprehensible "Free Love and Heavenly Sinners: The Story of the Great Henry Ward Beecher Scandal".
After all, travelers in general hate being nickel-and-dimed by hotels for Wi-Fi service, which is readily available free elsewhere.
BMIm, in contrast, encouraged the condensation to form quickly into barrel-shaped droplets that readily broke free when they grew large enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com