Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Water infiltration increased but runoff was probably lost more readily due to the lack of barriers to flow.
To ensure that the perturbed daughter cells' patterning in strain JW1677 was readily due to the lpp disruption, the same experiments were repeated with a gene-complemented strain.
Above this pressure, the metal flows readily due to its low viscosity.
In contrast, teosinte fruits disperse readily due to the fact that their thread-like rachis degenerates as their fruits mature.
This difference is puzzling as their biogenesis appears linked and the latter is expected to accumulate more readily due to their association with Miwi and Mili.
A potential drawback to the targeting of an allosteric site rather than the active site is that resistance may occur more readily due to lack of selective pressure to maintain interactions with the enzyme substrate.
Similar(50)
The wide range of incubation periods seen cannot be readily interpreted due to the very small numbers of animals in this study (a necessary restriction due to the very limited amount of suitable donor material, and limited number of recipients of a suitable genotype).
Remak bundles in MAL-overexpressing nerves are readily identifiable due to progressive segregation of unmyelinated axons observed in these mice (Buser et al., 2009b) and due to expression of p75NTR, a marker for nonmyelinating Schwann cells [ Figure 4 e), arrows].
The AEC review said it "met difficulty in obtaining the full set of requested records", and that "sufficient documentation was not readily available" due to a failure to appropriately handover documents from staff.
After Ca ions almost consumed, C Na/K S H is readily formed due to the available source of alkali.
Guns are readily available due to its proximity to Somalia and the south of Ethiopia where the Oromo Liberation Front is active.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com