Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Most people would readily be able to find a reasonably accurate portrayal of a teacher or nurse or police officer.
Specifically, the brain may readily be able to compensate for the effects of an individual chemical alone acting on a particular system of the brain.
Facilitated by the electron-rich ligand scaffold, such a diaqua Ru species should readily be able to access even higher redox states, which ultimately triggers O=O bond formation.
Firstly they highlight the need for screening, assessment and treatment of depression in people with MS. Secondly, by drawing attention to the direct disease impact on depression, patients may more readily be able to overcome the self-stigma of depression and seek vital treatment [ 41].
With the development of contributor role vocabularies and tagging mechanisms, the review committee of the future reading a tenure application from, say, a biostatistician who is usually a middle author in multi-authored works, will more readily be able to detect that the individual consistently contributes innovative methodologies to his or her research collaborations (IWCSA, 2012).
Similar(55)
What is clear, however, is that Descartes' readers would have readily been able to find a concept of the idea as a picture-like image in his writings.
However, they do so less readily and must be able to overcome the repulsion between themselves and the cell surface.
As Macmillan confided to his diary, "De Gaulle wants the kind of Europe that we would be able readily to join, but he doesn't want us in it".
Because the data are coded, researchers using the data will not be able readily to identify which information pertains to you.
The model was found to be able to readily identify and distinguish reproductive states.
"Employers and parents must be able to readily understand the relationship between existing qualifications and the diploma".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com