Sentence examples for readily at hand from inspiring English sources

The phrase "readily at hand" is correct and usable in written English
It is typically used to indicate that something is easily accessible or available when needed. Example: "I always keep a first aid kit readily at hand in case of emergencies."

Exact(43)

And that's with everything -- clips and sound files -- readily at hand.

Happily, a tool is readily at hand: Christoph Wolff's magisterial new biography, "Johann Sebastian Bach: The Learned Musician".

But let's assume headache pills are readily at hand – is all this diversity of meaning necessarily a bad thing?

Luckily, there is a solution readily at hand: a gray horde of retirees, many of whom want to work at something.

As it happened, there was a reform vehicle readily at hand that would have made the omnibus farm bill fairer and cheaper.

And it would be built on art that was readily at hand, meaning art that was in China's earth, which archaeologists redoubled their efforts to reveal.

Show more...

Similar(17)

Information such as the location on the chromosome, alleles, Ensembl validation state, and conservation scores are readily at the hands of the researcher.

Until we see tangible change on our own soil, some 48 million uninsured and millions of under-insured Americans can sleep a little easier knowing about access to global options more readily and reliably at hand.

A convenience sample may be defined as a sample of the population that is readily available or close at hand.

Such a task becomes easier if readily modulable chiral ligands are at hand.

They keep it close at hand and readily accessible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: