Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These translations are part of a larger body of Ashbery's work that has served to offer us — his largely monolingual Anglophone readership — access to poets of another culture, either foreign or earlier in time.
Similar(59)
I used readers to find individual members of Congress saying things in town hall meetings, and using that readership to access information, to follow the debate at the ground level in a way that traditional journalists weren't able to do.
This approach is advantageous because it allows the readership to have access to the underlying tree source.
Given our readership and unparalleled access, ForbesLife can do what no one else can.
Northern-generated information has been criticised for failing to fully reflect the information and market needs of a Southern readership, and open-access schemes intended to improve global information provision may perpetuate dependency of developing-nation researchers on foreign aid and charitable subsidies.
The book has been written for a readership acclimatised to instantaneous access to whatever music they want to listen to at any given moment.
A randomised controlled design enabled us to measure more accurately the effect of open access on readership and citations independently of other confounding effects.
Finally, given the general audience targeted by eLife, the manuscript needs to be re-written to enable the general readership to better understand access the data and logic presented in this paper.
The most important of them is that the readership of an open-access journal is not restricted by subscription.
Firms often tilt the market to give one side a particularly sweet deal: nightclubs let women in free to justify charging men a hefty fee, telephone directories are given away to create a readership which advertisers pay to access.
Revenues have fallen even when free online access has caused readership of periodicals to rise, since the formulas for linking circulation to advertising rates turned out not to obtain on the web.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com