Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Hello Huffington Post Beauty Readers, Life these days can be exhilarating when words such as Trump.
The book is a part of its readers' life stories, immediately and forever associated with whatever point they picked it up, with particular relationships, or breakups, or epiphanies, or sex.
The cabal of all-female reiki and shamanic healers, intuitive readers, life coaches and essential-oil gurus were conjuring positive affirmations and letting out a healthy dose of pent-up rage inside a Fashion District loft.
The second paragraph does not make the readers' life easier: "We reason that since these SUMIs are important for modern cells and were probably abundant and available for the first cells, there may be evidence for their interactions in modern cells".
Similar(56)
But she is best known for "The Golden Notebook," which in 1962 was an early and for many female readers life-changing chronicle of the multiple and maddeningly contradictory roles women must play in a world that usually defined the roles of marriage and children for them.
The Siamese pairs here are not only Edwin and Sweetie, Edwin and the reader, life and death, but the reader's own present and his or her future.
He was an author of a college textbook, General Virology (1953), and a popular text for the general reader, Life: The Unfinished Experiment (1973).
Henry Green, the author of perhaps the greatest English novel of dialogue, "Loving," a book written almost entirely in the speech of Cockney servants, insisted that his job was to create, "in the mind of the reader, life which is not, and which is non-representational".
To quote one not-at-all-imaginary reader, "without the readers' room, life barely seems worth living any more".
The idea is to get children interested early so that they become readers for life.
Le petit Nicolas stories have sold 8m copies in more than 30 languages.Nicolas tells readers about life in his words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com