Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Writers of psychological suspense make it their business to keep readers guessing.
Ms. Wallraff responds: "You're quite right that it is unkind of authors to use unfamiliar words that leave their readers guessing.
To keep readers guessing further, the ads, by the New York office of DDB Worldwide, part of the Omnicom Group, offer fanciful quizzes.
Anyone who has read VanderMeer's award-winning fiction – and especially his latest novel Annihilation - will be aware that this writer also knows a thing or two about keeping his readers guessing.
Footage of the incident reveals the woman who saved him to be McKenna's friend Susan who disappeared 10 years before … That there should be a connection between these events and the case that ended McKenna's legal career is as inevitable as the link is tenuous, but in most other respects Burke knows how to keep readers guessing.
And he has founded a new political journal to assert his post-neoconservative independence — though he has given this journal a name, The American Interest, that slyly invokes the legendary neoconservative journals of past (The Public Interest) and present (The National Interest), just to keep readers guessing about his ultimate relation to neoconservative tradition.
Similar(52)
Only three other readers guessed correctly.
I'd also like to hear readers guess at what's coming next season — because it's supposedly "Mad Men's" last.
High Street, 01672 539266, red-lion-pub-avebury.co.uk In the 1970s the London Evening Standard's pub guide ran a competition: one of the entries in the guide was fictitious – could the readers guess which?
A big part of it for me is not letting my readers guess where I'm going, so I want to always surprise them and come up with something new and different.
If you guessed Google and Amazon you got two right, but I'm betting few of our American readers guessed the third.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com