Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The researchers found that if you tweak what people see in their Facebook news feed – the scrolling information on your page –to suppress or heighten certain emotive words, readers' emotions will shift to match.
"I love the manipulation of readers' emotions," Kennedy has said.
She has the space to fan the flames of her readers' emotions, to draw in stories from her own experience and get herself a bit worked up.
Striking a balance between reason and feeling, between exploring an idea and connecting with readers' emotions, is the central challenge of personal essay writing; in Daum's terms, it's the subtle difference between "putting yourself out there" and "letting it all hang out".
Their tale, as told by Simon, is engrossing in detail and adroit in its manipulation of readers' emotions - ranging from the grim central stories of the rape and murder of 12-year-old Latonya Wallace and the gunning down, and blinding, of homicide detective Gene Cassidy to the bleakly comedic moments enjoyed by cops as they while away their late-night shifts.
Play off of your readers' emotions.
Similar(52)
On the Shareaholic blog, Jennifer Spivak authored a post which included gifs to elicit stronger reader emotion, and they loved it -- 99+ Pinterest users thought it was well worth sharing.
That's the deal: the writer engages the reader's emotions, makes the reader care what happens next; and the reader engages with the world being presented.
Removing context makes it much easier to engage readers with emotions such as surprise, or outrage.
One of fairy tales' methods of speaking to the readers' deepest emotions is a technique I like to call "tears into blood".
"She gives us strong, complex working-class characters with real emotional hinterlands, and plays with the reader's emotions in an extraordinarily sophisticated way," Pears said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com