Sentence examples similar to readers beforehand from inspiring English sources

Similar(60)

Saint-Ange's classic, most of the available books for serious students of French cooking were little more than a chef's shorthand notes for the various dishes; unless the reader knew beforehand how to make a white Sauce or poach a trout, or how to add egg yolks to a hot sauce without making it curdle, the book was not much help.

Beforehand, he fills in the background on Proust's novel -- whose title Mr. Shattuck translates as "In Search of Lost Time" rather than the better known "A Remembrance of Things Past" -- that any reader would need to follow his argument.

The positions of reference tags and reader antennas are known beforehand which means that the direct distance between them can be calculated directly.

If you do not let the reader know this information beforehand, he or she may expect to read an evaluative argument instead.

Your shocks will fall flat if you don't strain your readers' nerves to breaking point beforehand.

Immediately beforehand and afterwards, Paul urges readers to love others, including their enemies.

Newspapers notified readers about lynchings that were going to happen well beforehand.

His hope is that the "the reader [will] glean something intuitively even a little beforehand, so the reading experience will be pleasurable".

His hope is that the "the reader [will] glean something intuitively even a little beforehand, so the reading experience will be pleasurable". "It's like this dance," he adds.

where Rd k,j) is the direct distance between k th selected reference tag and the j th reader antenna, and as the reference tags are fixed, Rd k,j) is known beforehand.

Oysters beforehand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: