Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(34)
The figures on care costs for injured troops were identified by a Guardian website reader using a database created by Guardian developers last week.
The insightful essay by Oliver Sacks ("Reading the Fine Print," Dec. 16) reminded me of times I spent as a child watching my grandmother, an avid reader, using a Braille typewriter to "translate" print books into books for the blind, which she then donated to libraries or directly to readers who needed them.
And on Square's homepage, the company depicts a user swiping a credit card on Square's mobile reader using a Visa Signature card.
For this purpose, the radiographs were digitized by a table scanner (Cranex D® Soredex Orion Corporation, Tuusula, Finland) [10], coupled to a transparency reader, using a resolution of 300 dpi, and saved in TIFF format (Tagged Image File Format) without compression.
Supernatants were collected and protein concentrations were measured by plate reader using a detergent-compatible colorimetric protein assay (Bio-Rad).
β-galactosidase activity in extracts of anaerobically-grown cells was analyzed (Spectra MAX 190 96 well microplate reader) using a modified Miller assay [30].
Similar(26)
The plate was read on a Biotek plate reader using an excitation wavelength of 495 nm (filter 485/20) and an emission wavelength of 529 nm (filter 530/20).
The optical density of each well was determined in an ELISA plate reader using an activation wavelength of 570 nm and reference wavelength of 650 nm.
The reader uses a CS-decoding scheme to estimate the elements of vector z.
Times Reader uses a series of technologies developed by Microsoft and their Windows Presentation Foundation team.
The reader used a straight-line trace across the opening of the renal sinus from the dimples in the two adjacent lobes based on visual inspection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com