Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For this young reader, England was a magical far-away place with kings and queens and secret gardens.
Similar(59)
William Sherman's recent publications include Used Books: Marking Readers in Renaissance England (University of Pennsylvania, 2007) and a special issue of The Huntington Library Quarterly on Prison Writings in Early Modern England.
Oram says something that will be of interest to lip-readers only and England need 97.
"What does it take to re-entangle an economy in its local context, to put people in control of economy, rather than the economy being in control of them?" It is a question that the readers of Merrie England would recognise.
"Showcasing an innovative, interdisciplinary group of essays, Books and Readers in Early Modern England will interest scholars of bibliography, collections studies, literature, and history.
Referee: W Barnes (England).
For a more balanced analysis, readers are referred to Why England Lose and Other Curious Football Phenomena Explained, by Simon Kuper and Stefan Szymanski.
He was undogmatically certain that he had always written with those readers in mind, however much England and Englishness had changed since he began his career as a writer and teacher.
Early American textbooks such as "The New England Primer" and the McGuffey Readers taught children to read with a combination of poetry and prose.
His earlier books include Contesting Catholicity: Theology for Other Baptists (Baylor University Press, 2014), A Company of Women Preachers: Baptist Prophetesses in Seventeenth-Century England (Baylor University Press, 2011), and Baptist Roots: A Reader in the Theology of a Christian People (Judson Press, 1999).
Poems such as "Kings and Queens" from the dawn of his career, and "O Lovely England" from its twilight years, discomfit modern readers; worse, they bore them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com