Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The only other novel to rival Houellebecq's in reader anticipation was the winner of the Prix Renaudot, Apocalypse bébé by Virginie Despentes, an author celebrated as the leading feminist voice in contemporary French literature.
Similar(59)
In Britain, children's author Philip Ardagh, reviewing for The Guardian, thought the long wait for Will to discover the underground city could dull the reader's anticipation, noting that the event did not occur until page 170.
"We will have to keep our readers in anticipation," Ms. Freedman said.
The details and observations accrue in such a way — obliquely, melodiously — that they pull a reader forward in anticipation of the next unexpected leap: a stray object, an odd gesture, a bald declaration, or a rash act.
The manga has also earned praise: a reviewer for Children's Bookwatch noted that Into the Woods "ends on a tense cliffhanger, leaving the reader in anxious anticipation for more.
It contains non-frequent words and the order of the words is unusual in French; the reader cannot use anticipation [30].
Whatever you the reader are anticipating is coming in the next chapter is directly related to the anticipation the audience must have in the film/TV adaptation.
It leaves the reader dry-mouthed with anticipation for his final, third volume.
Writing is a static medium: that is to say, a book is read by one person at a time; it permits recollection and anticipation; the reader can go back to check a point or move ahead to find out how the story ends.
The exchange is filled with pregnant pauses and the "reader" becomes filled with anticipation for this unfolding relationship.
It's a phrase that inevitably evokes fairy tales and leather-bound classics about epic adventures, setting up the anticipation that readers will discover worlds filled with magic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com