Sentence examples for readable translation from inspiring English sources

The phrase "readable translation" is correct and commonly used in written English.
It can be used whenever discussing or referring to a translation that is easy to read and understand. Example: The new translation of the novel is much more readable than the previous one, making it accessible to a wider audience.

Exact(4)

Pesti made a very readable translation of Aesop's fables and published a Latin–Hungarian dictionary.

"Kensington Gardens," which has received a hypnotically readable translation from the Spanish by Natasha Wimmer, is written in a lyrical and embittered prose that seems to dance in delight at the ideas it is building into marvellous neo-Gothic structures.

For that, much credit must be attributed to Don Bartlett's idiosyncratic and compulsively readable translation; his word choices remain a vital element in Knausgaard's astonishing, brutal and consistently absorbing project.

Fewer errors of tense, intent and agreement, plus a better understanding and deployment of idiom make for a much more readable translation.

Similar(55)

Not only one of the most readable translations, but also a lovely-looking edition.

The collection includes Fogel's extraordinarily readable English translation of the 3MP (pp. 221 271).

You can tear through it in a night or two — I couldn't put down Simon Armitage's compulsively readable new verse translation — and linger over it for years.

Check out the very readable new verse translation of Beowulf from Seamus Heaney, the Irish poet and Nobel laureate.

:(Text taken from Harper's translation, readable on wikisource) *§59 - If a man cut down a tree in a man's orchard, without the consent of the owner of the orchard, he shall pay one-half mina of silver.

A readable and accessible English translation of the Anecdota.

Many scientifically known objects, such as the human genome or the array of chemicals, are rendered "visible" only through translation into readable visual forms: the familiar ACTG alphabet of DNA's base pairs, or the classic periodic table of the elements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: