Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"I read your book".
Why should we read your book?
Just read your book, I tell him.
I've read your book, Doc, and, by gad,.
"I read your book on Halleck," was the reply.
Naturally, I read your book in preparation for this interview.
It doesn't mean anything when people say, "I read your book.
He is even more rhapsodic to his friend John Cheever: "Will I read your book?
"Honey," laughed one of the wives when interviewed, "I can hardly wait to read your book.
Have you talked to Yiddish speakers who have read your book?
"I've read your book on streptothricosis," said Pritchard-Mitford, shaking hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com