Sentence examples for read threads from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

— Tom Crowley (@crowley_tom) November 24 , 2012Zing! Introducing Matt Damon for his career achievement prize, his "Promised Land" co-star and co-writer, John Krasinki, read threads from commenters on Mr. Damon's imdb.com page.

And posting comments isn't the only way you can interact with a site such as Comment is free – you might post links to our content on social networking sites, or read threads and click the recommend button, or maybe you follow up debates on your own blog.

As a proxy, however, tools that help Twitter users read threads have seen a boost in usage in recent months.

It's impossible to read Threads without feeling an emotional response, from outrage to tenderness to deep frustration.

Other than retweeting and link-sharing, I've been mostly quiet through the backlash against J.K. Rowling for her offensive approach to #MagicInNorthAmerica. I've read threads from Native activists and articles by Native writers, and during it all, I've also been reading the last installment in The Magicians trilogy by Lev Grossman.

Read threads, be pleasant and friendly, don't engage in flame wars and compliment anything you like.

Similar(54)

Additionally, most EdBlog themes accommodate nested comments, making it easier to read threaded replies below a post.

Typically, de Bruijn graph-based assemblers must recover the information lost from the breaking of reads, and attempt to resolve small repeats using read threading algorithms [ 14].

This whole week, I've been reading threads about how to pose, what to wear in autumn, and how to do a photoshoot.

However, both doctors and nurses appreciated reading threads in the discussion forum even if they did not post anything.

called Deckstarr read these threads as he prepared to open for Yancey in Düsseldorf.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: